Frauenlyrik
aus China
催妆 |
Es wird zur Eile gemahnt, die Braut zu schmücken |
| 珠冠象服骤加身, | Plötzlich wird mein Körper mit einem perlenverzierten Kopfputz und einer prächtige Robe bedeckt |
| 出阁辞家别所亲。 | Ich heirate, verlasse meine Familie und nehme Abschied von allen Verwandten |
| 女道告终妇道始, | Der Weg der Tochter ist zu Ende, der Weg der Ehefrau beginnt |
| 奈无亲手结缡人。 | Doch fehlt Mutter, um mir eigenhändig das Gürteltuch zu binden |